See ambito on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaulois préfixés avec ambi-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Attesté à la ligne 9 du plat de Lezoux." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "notes": [ "L. Fleuriot hésite entre une forme verbale *ambi-ītō (qu'il aille autour) et une abréviation de *ambitote, au même cas que le mot pape d'un éventuel *ambi-tōtus (concitoyen).", "W. Meid y voit le latin ambito (faire le tour)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "… (traduction inconnue)" ], "id": "fr-ambito-gaulois-noun-Q1T6ZGtl" } ], "word": "ambito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ambitus." ], "forms": [ { "form": "ambiti", "ipas": [ "\\ˈam.bi.ti\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ambito cittadino. — milieu urbain." }, { "text": "gestione delle risorse umane in ambito informatico — gestion des ressources humaines dans le secteur de l’informatique." } ], "glosses": [ "Milieu." ], "id": "fr-ambito-it-noun--yPuzdX2" }, { "examples": [ { "text": "in ambito giuridico. — dans un cadre juridique." } ], "glosses": [ "Cadre." ], "id": "fr-ambito-it-noun-K-UNjbVK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈam.bi.to\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-ambito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-ambito.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ambito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé du participe passé de ambire." ], "forms": [ { "form": "ambiti", "ipas": [ "\\am.ˈbi.ti\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "ambita", "ipas": [ "\\am.ˈbi.ta\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "ambite", "ipas": [ "\\am.ˈbi.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Ambitionné, désiré." ], "id": "fr-ambito-it-adj-q3dTMLQ8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\am.ˈbi.to\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-ambito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-ambito.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ambito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ambire" } ], "glosses": [ "Participe passé au masculin singulier de ambire." ], "id": "fr-ambito-it-verb-4d~S4vR~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\am.ˈbi.to\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-ambito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-ambito.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ambito" }
{ "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Mots en gaulois préfixés avec ambi-", "Noms communs en gaulois", "gaulois", "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Attesté à la ligne 9 du plat de Lezoux." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "notes": [ "L. Fleuriot hésite entre une forme verbale *ambi-ītō (qu'il aille autour) et une abréviation de *ambitote, au même cas que le mot pape d'un éventuel *ambi-tōtus (concitoyen).", "W. Meid y voit le latin ambito (faire le tour)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "… (traduction inconnue)" ] } ], "word": "ambito" } { "categories": [ "Homographes non homophones en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin ambitus." ], "forms": [ { "form": "ambiti", "ipas": [ "\\ˈam.bi.ti\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ambito cittadino. — milieu urbain." }, { "text": "gestione delle risorse umane in ambito informatico — gestion des ressources humaines dans le secteur de l’informatique." } ], "glosses": [ "Milieu." ] }, { "examples": [ { "text": "in ambito giuridico. — dans un cadre juridique." } ], "glosses": [ "Cadre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈam.bi.to\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-ambito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-ambito.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ambito" } { "categories": [ "Adjectifs en italien", "Homographes non homophones en italien", "Lemmes en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Dérivé du participe passé de ambire." ], "forms": [ { "form": "ambiti", "ipas": [ "\\am.ˈbi.ti\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "ambita", "ipas": [ "\\am.ˈbi.ta\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "ambite", "ipas": [ "\\am.ˈbi.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Ambitionné, désiré." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\am.ˈbi.to\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-ambito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-ambito.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ambito" } { "categories": [ "Formes de verbes en italien", "Homographes non homophones en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ambire" } ], "glosses": [ "Participe passé au masculin singulier de ambire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\am.ˈbi.to\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-ambito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ambito.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-ambito.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ambito" }
Download raw JSONL data for ambito meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.